GMガイド一覧 List of GM Guides
ゲームの概要 Game Overview
プレイヤーとゲームマスター(以降GM)に分かれ、並べられたマップカードをめくりながら島を探索します。
ゲームマスターは1人ですが、プレイヤーは何人いてもOKです。(プレイヤーチームとなります)
The players and the Game Master (hereafter GM) are divided into two groups and explore the island by flipping through the map cards that are laid out.
There is one Game Master, but any number of players are allowed. (The players will be a team of players.)
プレイの前にGMがやること What the GM does before the play
シナリオは全部で5つあります。遊びたいシナリオの冊子を選んでください。1から順番にプレイするのがおすすめです。
遊ぶシナリオのGMガイドの概要ページを読んでおきましょう。
There are a total of 5 scenarios. Select the booklet of the scenario you wish to play; it recommended
Read the overview page of the GM Guide for the scenario you want to play.
準備 Preparation
カセットテープケースを変形させてスマホ台を作ります。
Transform the cassette tape case to make a phone stand.
シナリオごとに必要な、マップカードとイベントカードを集めます。
Collect the map cards and event cards required for each scenario.
<イベントカードの準備>シナリオごとにテーマの色(冊子と同じ色)があります。色を目印にイベントカードを集め、スマホ台の手前に置きましょう。
<Preparation of Event Cards>
Each scenario has a theme color (the same color as the booklet). Gather the event cards by their colors and place them in front of the smartphone stand.
冊子の情報を参考にして、プレイヤーが見やすいようにマップカードを並べてください。
<Preparing Map Cards>
Arrange the map cards so that they are easy for players to see, using the information in the booklet as a guide.
ミープルをマップカードの横に置きます。
スマートフォンにGMガイド(本編)を表示させてスマホ台に置きます。
Place the meeple next to the map card.
Display the GM Guide (this version) on your smart phone and place it on the smart phone stand.
全体としての配置は以下のようになります。
The overall arrangement is as follows.
GMガイド(本編)の使い方 How to use the GM Guide
GMがプロローグを読み上げるとゲーム開始です。
GMが話すべきセリフは、マップ番号ごとに別れています。例えばプレイヤーが3番のマップにいるときは、そのマップ番号の項目を表示させましょう。
第一章がチュートリアルになっていますので、まずそのシナリオで遊んで流れをつかみましょう。
The game begins when the GM reads the prologue.
The lines the GM should speak are separated by map number. For example, if the player is on map number 3, the item for that map number should be displayed.
The first chapter is a tutorial, so play through that scenario first to get a feel for the flow of the game.
第一章 出航 [EN:1 Setting Sail] |